发表日期: 标签: Html

IE下判断IE版本的语句...[if lte IE 8]……[endif]

<!--[if lte IE 6]>
<![endif]-->
   IE6及其以下版本可见
<!--[if lte IE 7]>
<![endif]-->
   IE7及其以下版本可见
<!--[if IE 6]>
<![endif]-->
   只有IE6版本可见
<!--[if !IE]>
<![endif]-->
   除了IE以外的版本
<!--[if lt IE 8]>
<![endif]-->
   IE8以下的版本可见
<!--[if gte IE 7]>
<![endif]-->
   IE7及大于IE7的版本可见

可使用如下代码检测当前IE浏览器的版本(注意:在非IE浏览器中是看不到效果的)

<!--[if IE]>
   <h1>您正在使用IE浏览器</h1>
   <!-[if IE 5]>
       <h2>版本 5</h2>
   <![endif]-->
   <!--[if IE 5.0]>
       <h2>版本 5.0</h2>
   <![endif]-->
   <!--[if IE 5.5]>
       <h2>版本 5.5</h2>
   <![endif]-->
   <!--[if IE 6]>
       <h2>版本 6</h2>
   <![endif]-->
   <!--[if IE 7]>
       <h2>版本 7</h2>
   <![endif]-->
<!--[endif]-->

那如果当前的浏览器是IE,但版本比IE5还低,该怎么办呢,可以使用<!--[if ls IE 5]><![endif]-->,当然,根据条件注释只能在IE5+的环境之下,所以<!--[if ls IE 5]><![endif]-->根本不会被执行。 lte:就是Less than or equal to的简写,也就是小于或等于的意思。 lt :就是Less than的简写,也就是小于的意思。 gte:就是Greater than or equal to的简写,也就是大于或等于的意思。 gt :就是Greater than的简写,也就是大于的意思。 ! : 就是不等于的意思,跟javascript里的不等于判断符相同

应该如何应用条件注释?本文一开始就说明了,因为IE各版本的浏览器对我们制作的WEB标准的页面解释不一样,具体就是对CSS的解释不同,我们为了兼容这些,可运用条件注释来各自定义,最终达到兼容的目的。比如:

<!--默认先调用css.css样式表-->

<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css.css" />
<!--[if IE 7]>

<!如果IE浏览器版是7,调用ie7.css样式表-->

<link rel="stylesheet" type="text/css" href="ie7.css" />
<!--[endif]-->

<!--[if lte IE 6]>

<!如果IE浏览器版本小于等于6,调用ie.css样式表 -->

<link rel="stylesheet" type="text/css" href="ie.css" />
<!--[endif]-->

这其中就区分了IE7和IE6向下的浏览器对CSS的执行,达到兼容的目的。同时,首行默认的css.css还能与其他非IE浏览器实现兼容。

注意:默认的CSS样式应该位于HTML文档的首行,进行条件注释判断的所有内容必须位于该默认样式之后。 比如如下代码,在IE浏览器下执行显示为红色,而在非IE浏览器下显示为黑色。如果把条件注释判断放在首行,则不能实现。该例题很能说明网页对IE浏览器和非IE浏览器间的兼容性问题解决。

<style type="text/css">
    body{
    background-color: #000;
    }
</style>
<!--[if IE]>

<style type="text/css">
    body{
    background-color: #F00;
    }
    </style>
    <![endif]-->

同时,有人会试图使用<!--[if !IE]-->来定义非IE浏览器下的状况,但注意:条件注释只有在IE浏览器下才能执行,这个代码在非IE浏览下非单不执行该条件下的定义,而是当做注释视而不见。 正常就是默认的样式,对IE浏览器需要特殊处理的,才进行条件注释。在HTML文件里,而不能在CSS文件中使用。

现在的DWcs4里面,已经装备了这些注释:在“窗口-->代码片段-->注释”里。其他的版本没太注意到


留言和评论: